久久精品免费大全视频,国产在线精品一区二区三区不卡,国产精品一区二区熟女不卡,欧美日韩中字亚洲一区

<legend id="kjb9y"></legend>
<sup id="kjb9y"></sup>
<legend id="kjb9y"><u id="kjb9y"><blockquote id="kjb9y"></blockquote></u></legend>

      <legend id="kjb9y"></legend>
    1. 經(jīng)典隱晦用語

      赤奮若郎

      經(jīng)典隱晦用語

      “忙什么呢”

      外國人見面打招呼多不用疑問句,“Hello”兩聲就完事了。中國人以前愛問“吃了嗎?”現(xiàn)在改問:“忙什么呢?”也許是隨口一問,但也同樣讓人難于回答?!斑€沒吃”或“沒忙什么”全是廢話,認真報告就顯得傻。

      “你是屬什么的”

      現(xiàn)在很多人已經(jīng)知道女人的年齡不便問了,但還是很想知道,于是按照“再反常,從長相上看也差不過12歲”的推理,“你是屬什么的”就成了迂回一下的問法。

      “待遇還行吧”

      “你一個月掙多少錢?”這樣直接問,顯得生硬和唐突。于是一些富于語言技巧的人把好奇心隱藏在關(guān)切下面,“你那兒待遇還行吧,”“對薪酬方面滿意嗎?”因此,一句含糊的“還行”、“過得去”絕對是不令人滿意的回答。

      “這是我同學(xué)”

      一個男人與年齡相仿的女人(但肯定不是妻子)在酒吧約會,被熟人撞見時,非常簡單地介紹“這是我同學(xué)”,對方肯定不信,就算是同學(xué)也不是一般同學(xué),于是瞎猜一番?,F(xiàn)代的同學(xué)跟古代的表兄妹一樣,很暖昧。

      內(nèi)容加載中……
      加載中...