久久精品免费大全视频,国产在线精品一区二区三区不卡,国产精品一区二区熟女不卡,欧美日韩中字亚洲一区

<legend id="kjb9y"></legend>
<sup id="kjb9y"></sup>
<legend id="kjb9y"><u id="kjb9y"><blockquote id="kjb9y"></blockquote></u></legend>

      <legend id="kjb9y"></legend>
    1. 浙江義烏革命元?jiǎng)?、學(xué)術(shù)耆老陳望道(2)

      秋香君

      (二)

      “一師風(fēng)潮”使陳望道受到了極其深刻的教育,因而更增強(qiáng)了他對舊制度斗爭的信心。這件事使他懂得,他在一師的改革,“實(shí)際上只是宣傳文學(xué)革命,至于社會(huì)改革問題,只是涉及一些而已”。僅因?yàn)檫@一點(diǎn),反動(dòng)當(dāng)局就視為洪水猛獸,不惜大動(dòng)干戈,可見“所謂除舊布新,并不是不推自倒、不招自來的輕而易舉的事情”。這件事還使他進(jìn)一步看到,對待任何事情,不能簡單從新舊來判別是非,“單講‘新’是不夠的,應(yīng)該學(xué)習(xí)從制度上去看問題”。不進(jìn)行制度的根本改革,一切改良實(shí)施都是勞而無益的。因此,必須“對于新舊逐漸有所區(qū)別和選擇”,必須“有一個(gè)更高的判別準(zhǔn)繩,這更高的辨別的準(zhǔn)繩,便是馬克思主義”?;谶@種認(rèn)識,他在“一師風(fēng)潮”結(jié)束之后,就回到故鄉(xiāng)義烏分水塘村,潛心研究新思潮,翻譯《共產(chǎn)黨宣言》。

      陳望道翻譯《共產(chǎn)黨宣言》,是應(yīng)上?!缎瞧谠u論》社的約請,專心在家里一間柴屋里進(jìn)行的。柴屋經(jīng)年失修,破陋不堪。山區(qū)的早春氣候還相當(dāng)寒冷,常常使他凍得手足發(fā)麻。但他只是憑借柴屋里的一塊鋪板,兩條長凳,一盞油燈的簡單用具,以及老母親給他送來的每日三餐菜飯,夜以繼日,孜孜不倦,終于把馬克思主義的第一部經(jīng)典著作、國際共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)的第一個(gè)綱領(lǐng)性文件——《共產(chǎn)黨宣言》,翻譯成中文本,為馬克思主義在中國的傳播作出了貢獻(xiàn),時(shí)間約在1920年的三、四月間。

      1920年4月下旬,陳望道譯完《共產(chǎn)黨宣言》后,上?!缎瞧谠u論》發(fā)來電報(bào),邀請他去上海擔(dān)任該刊編輯。他抵上?!缎瞧谠u論》社時(shí),恰好“在三樓陽臺上見到……李漢俊、沈玄廬,還有沈雁冰、李達(dá)”等人。第二天,他們“開會(huì)決定《星期評論》停辦”?!缎瞧谠u論》停辦后,陳望道譯的《共產(chǎn)黨宣言》由上海社會(huì)主義研究社列為社會(huì)主義研究小叢書的第一種,于這年的8月正式出版。這是《共產(chǎn)黨宣言》的第一個(gè)中文全譯本。出版后,立即受到中國先進(jìn)知識分子的熱忱歡迎,并引起了強(qiáng)烈的反響。初版只印了千余本,很快就奉送完。于是讀者紛紛投書到原《星期評論》的編輯沈玄廬處,詢問《宣言》的發(fā)行情況。沈玄廬在1920年9月30日《民國日報(bào)》副刊攪悟》上刊登了一則題為《答人問(共產(chǎn)黨宣言)底發(fā)行所》公開信,信的全文如下:

      慧心、明泉、秋心、丹初,p·a:

      你們的來信問陳譯馬克思《共產(chǎn)黨宣言》的買處,因?yàn)閱柕娜颂啵瑳]工夫—一回信,所以借本欄答復(fù)你們問的話:

      一、“社會(huì)主義研究社”,我不知道在哪里。我看的一本是陳獨(dú)秀先生給我的;獨(dú)秀先生是到“新青年社”拿來的,新青年社在法大馬路大自鳴鐘對面。

      二、這本書底內(nèi)容,《新青年》、《國民》——北京大學(xué)出版、《晨報(bào)》都零零碎碎地譯出過幾本或幾節(jié)的。凡研究《資本論》這個(gè)學(xué)說系統(tǒng)的人,不能不看《共產(chǎn)黨宣言》所以望道先生費(fèi)了平時(shí)譯書的五倍功夫,把彼底全文譯了出來,經(jīng)陳獨(dú)秀、李漢俊兩先生校對,可惜還有些錯(cuò)誤的地方,好在初版已經(jīng)快完了,再版的時(shí)候,我希望陳望道親自校勘一遍!

      (玄廬)

      同年9月,《共產(chǎn)黨宣言》即重印了一次。

      《共產(chǎn)黨宣言》第一個(gè)中文譯本的正式出版,對中國共產(chǎn)黨的創(chuàng)立和建設(shè),對中國早期共產(chǎn)主義者的成長,都起過十分重要的作用。

      《共產(chǎn)黨宣言》中譯本的傳播,使馬克思主義的敵人大為驚慌,千方百計(jì)地進(jìn)行阻撓和破壞。當(dāng)時(shí),“在反動(dòng)統(tǒng)治下,馬克思主義書籍是‘禁書’。反動(dòng)派常把讀馬克思主義的書和所謂‘共產(chǎn)’、‘公妻’、‘洪水猛獸’牽連在一起,想以此來扼殺馬克思主義”。陳望道也因此一再受到迫害。但他堅(jiān)信:“馬克思主義是真理。真理總是不脛而走的,……的真理是在無聲地前進(jìn),沒有辦法阻擋馬克思主義的發(fā)展和勝利”。由于革命的需要,《共產(chǎn)黨宣言》中譯本曾一再翻印,廣為傳播。1921年8月黨建立的人民出版社在《新青年》刊登馬克思全書的目錄中,重列了《共產(chǎn)黨宣言》。第一次國內(nèi)革命戰(zhàn)爭時(shí)期,單是平民書社從1926年1至5月,就把這本書重印了10次。北伐戰(zhàn)爭時(shí)期,曾將這本書在軍內(nèi)散發(fā),人手一冊。在第二次國內(nèi)革命戰(zhàn)爭以及抗日戰(zhàn)爭時(shí)期,也曾多次翻印。

      為了避開敵人的耳目,有時(shí)書名只寫《宣言》兩字;譯者也一再改名,如用佛突(望道二字英譯第一個(gè)字母為v·t)。陳曉風(fēng)和仁子等;出版地點(diǎn)也常常更改,使《共產(chǎn)黨宣言》中譯本,成為國民黨統(tǒng)治區(qū)流傳最廣、影響最大的書。

      1920年5月,陳望道接受陳獨(dú)秀的邀請,擔(dān)任《新青年》編輯。同年12月,陳獨(dú)秀去廣東任職,陳望道又負(fù)責(zé)《新青年》的編務(wù)工作。陳獨(dú)秀于12月26日給胡適、高一涵寫的信中也提及將《新青年》交給陳望道負(fù)責(zé)一事:“弟今晚即上船赴粵,此間事情已布置了當(dāng)?!缎虑嗄辍肪庉嫴渴?,有陳望道君可負(fù)責(zé)……”

      陳望道接代陳獨(dú)秀負(fù)責(zé)《新青年》編輯工作時(shí),正值刊物改組為中國共產(chǎn)黨上海發(fā)起組的機(jī)關(guān)刊物的重要時(shí)刻。他旗幟鮮明,并竭盡全力與李漢俊、李達(dá)等一起,把刊物作為上海共產(chǎn)主義小組宣傳馬克思主義的重要陣地。為了便于開展工作,他特地從原住地三益里(邵力子家)搬到老漁陽里2號(陳獨(dú)秀家),《新青年》編輯部就設(shè)在這所寓所的樓下,此處也是后來黨的機(jī)關(guān)所在地。

      陳望道對《新青年》采取的是“樹旗幟”的辦刊方針。他們“不是把舊的都排出去,而是把新的放進(jìn)來,把馬克思主義的東西放進(jìn)來,先打出馬克思主義的旗幟。如搞點(diǎn)翻譯文章。開辟《俄羅斯研究》專欄,就是帶有樹旗幟的作用”。為了堅(jiān)持和捍衛(wèi)《新青年》的馬克思主義的辦刊方向,陳望道還不得不同胡適、張東蘇等開展斗爭。胡適曾對當(dāng)時(shí)《新青年》宣傳馬克思主義的辦刊方向非常不滿,并竭力反對。后來實(shí)在“看不過,忍不住了”,便咒罵《新青年》“差不多成了soviet-russia(蘇俄)的漢譯本”,并表明自己“是一個(gè)實(shí)驗(yàn)主義的信徒”,還寫信給《新青年》的編委,妄圖分裂和改變《新青年》的革命方向。當(dāng)胡適這些主張?jiān)獾嚼畲筢摗Ⅳ斞傅鹊膱?jiān)決反對,并明確表示支持和贊同陳望道等人的辦刊方針時(shí),他又單獨(dú)提出將《新青年》“移回北京編輯”,理由是:“《新青年》在北京編輯,或可以多逼迫北京同人做點(diǎn)文章”,不要把刊物放在“素不相識的人手里”。很明顯,他的所謂“素不相識的人”,指的就是陳望道;而將《新青年》遷往北京,也是為了他就近便于控制。他還非常傲慢地給陳望道寄來了一張明信片,說什么他并不是反對陳望道編輯《新青年》,而是反對把《新青年》用來宣傳共產(chǎn)主義。

      對于胡適這一反馬克思主義立場和觀點(diǎn),陳望道進(jìn)行了反擊。他鄭重地申明:“我是一個(gè)不信實(shí)驗(yàn)主義的人,對于招牌,無意留戀”。針對胡適對他的攻擊,他也毫不客氣地予以駁斥:“我是一個(gè)北京同人‘素不相識的人’”,“我也并不想要在《新青年》上占一段時(shí)間的歷史”。

      從此以后,胡適每發(fā)表一篇文章,陳望道就必然與之針鋒相對,寫文章予以反駁。

      1920年5月至8月,陳望道在編輯《新青年》的同時(shí),又與陳獨(dú)秀、李漢俊、李達(dá)等在一起,醞釀組織上海共產(chǎn)主義小組。關(guān)于中國共產(chǎn)黨成立時(shí)期的一些具體情況,陳望道曾有過回憶,他說:“我于1920年四五月間到上海?!瑫r(shí),陳獨(dú)秀也從北京被趕到上海。我們幾個(gè)人,是被趕出來的。此外,邵力子在復(fù)旦大學(xué)文學(xué)院任中文系主任,大家住得很近(都在法租界),經(jīng)常在一起,反復(fù)地談,越談越覺得有組織中國共產(chǎn)黨的必要,于是便組織了馬克思主義研究會(huì)。這是一個(gè)秘密的組織,沒有綱領(lǐng),會(huì)員入會(huì)也沒有成文的手續(xù)(參加者有:陳獨(dú)秀、沈雁冰、李達(dá)、李漢俊、陳望道、邵力子等),先由陳獨(dú)秀負(fù)責(zé),不久陳到廣州去。1920年年底以后,當(dāng)時(shí)就稱負(fù)責(zé)人為‘書記’。要緊的事,由李漢俊、陳望道、楊明齋三四人討論(不是全體同志參加),組織仿蘇聯(lián)共產(chǎn)黨”。又說:“在上海共產(chǎn)主義小組成立之前,陳獨(dú)秀、李漢俊、李達(dá)和我等先組織馬克思主義研究會(huì)。研究會(huì)吸收會(huì)員,起初比較寬,只要有興趣的都可以參加,后來就嚴(yán)格了。五六個(gè)人比較機(jī)密,總共不到10人?!R克思主義研究會(huì)是對外的公開名稱,內(nèi)部叫共產(chǎn)黨,有組織機(jī)構(gòu),有書記,陳獨(dú)秀就是書記。陳獨(dú)秀、李漢俊和我等是研究會(huì)的核心,我還當(dāng)了三個(gè)月的勞工部長(也叫工會(huì)部長)?!?/p>

      上海馬克思主義研究會(huì)成立后,即開展共產(chǎn)主義理論的宣傳和組織工會(huì)等方面的活動(dòng)。陳望道積極參與了這些活動(dòng),其功績主要有以下三個(gè)方面:

      一是翻譯出版馬克思主義經(jīng)典著作,編輯黨刊及進(jìn)步刊物。馬克思主義研究會(huì)剛成立,陳望道就將日本河上肇的《近世經(jīng)濟(jì)思想史論》部分內(nèi)容譯為《馬克思底唯物史觀》,在1920年6月17日至20日的《民國日報(bào)》副刊《覺悟》上連載。接著,上海馬克思主義研究社出版發(fā)行了他翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》及其他馬克思主義經(jīng)典著作。在刊物方面,除主編《新青年》外,他還協(xié)助出版工人刊物《勞動(dòng)界》,向工人群眾進(jìn)行通俗的馬克思主義基本知識的宣傳,深入揭露資本家對工人的壓迫和剝削,啟發(fā)教育工人階級組織起來,為爭取自身的解放而斗爭。他為這個(gè)刊物寫了《平安》、《真理底神》、《女子問題和勞動(dòng)問題》、《勞動(dòng)者唯一的“靠著”》等文章,在工人群眾中引起了很好的反響。此外,他還參加過上海共產(chǎn)主義小組秘密出版的內(nèi)部理論刊物《共產(chǎn)黨》月刊的創(chuàng)刊工作,還通過編輯邵力子把《民國日報(bào)》副刊《覺悟》爭取過來,“常常利用它來進(jìn)行游擊性的戰(zhàn)斗”,從而擴(kuò)大了社會(huì)主義的宣傳陣地。

      二是組織工會(huì),發(fā)動(dòng)工運(yùn)。這一期間,陳望道同上海共產(chǎn)主義小組其他成員一樣,經(jīng)常深入到工廠區(qū)去向工人群眾做宣傳鼓動(dòng)工作,并先后幫助建立了上海機(jī)器工會(huì)、印刷工會(huì),以及紡織、郵電工會(huì)。在中國共產(chǎn)黨的早期組織中,他曾擔(dān)任過工會(huì)部長,因而參與了工會(huì)的籌建活動(dòng)。以后,他曾多次回憶當(dāng)年組織工會(huì)時(shí)的情況:“上海的紡織工業(yè)發(fā)達(dá),工廠集中,人數(shù)眾多”;“印刷與郵電行業(yè)同宣傳馬列主義有直接關(guān)系,組織這兩個(gè)工會(huì),正是為了 配合馬克思主義的宣傳”;“參加工會(huì)的大部分是年紀(jì)大的工人,也有青年工人”。他還說:“初期的工運(yùn),主要是啟發(fā)和培養(yǎng)工人的階級覺悟,支持他們的經(jīng)濟(jì)斗爭?!彼€向工人多次發(fā)表關(guān)于勞工神圣和勞工聯(lián)合的演說,并翻譯了《勞動(dòng)運(yùn)動(dòng)通論》、《勞農(nóng)俄國的勞動(dòng)聯(lián)合》等文章,刊登在《新青年》,《勞動(dòng)界》和《覺悟》副刊上。在向群眾進(jìn)行宣傳鼓動(dòng)方面,陳望道后來曾回憶過這樣一件事:“1921年(農(nóng)歷)新年,陳獨(dú)秀建議我們到外面去拜年。賀年片上一面寫上‘恭賀新禧’,另一面寫上共產(chǎn)主義口號。我們一共七八個(gè)人,全都去,分兩路,我這一路去‘大世界’和南市,兩路都是沿途每家送一張賀年片。沈雁冰、李漢俊、李達(dá)等都參加了。人們一看到賀年片,就驚呼:‘不得了,共產(chǎn)主義到上海來了!’”這次共計(jì)送了一萬多張賀年片,在群眾中取得了良好的宣傳效果。

      三是參與籌建社會(huì)主義青年團(tuán),開辦外國語學(xué)校、平民女校以及職工補(bǔ)習(xí)夜校。陳望道在1920年8月,參加了籌建社會(huì)主義青年團(tuán)的工作。青年團(tuán)設(shè)在新漁陽里六號。用外國語學(xué)校的名義,進(jìn)行較公開的活動(dòng)。他是青年團(tuán)最早負(fù)責(zé)人之一,通過外國語學(xué)校為中國共產(chǎn)黨向國外派遣了一批留學(xué)生和培養(yǎng)了大批干部。他還經(jīng)常深入到滬西小沙渡路一帶工人集中居住的地區(qū),去開辦職工補(bǔ)習(xí)夜校,“把政治內(nèi)容結(jié)合到教學(xué)中去”。他和陳獨(dú)秀、沈雁冰、劉少奇、張?zhí)椎瘸Hヂ毠ひ剐:推矫衽畬W(xué)演講或上課,使這些學(xué)校都成為傳播革命思想和組織工人斗爭的重要場所,推動(dòng)了工人運(yùn)動(dòng)的蓬勃開展。

      上海共產(chǎn)主義小組建立后,陳望道參加了一系列宣傳和組織活動(dòng)。他說,“我們是邊學(xué)習(xí)邊宣傳”。當(dāng)時(shí),外界紛紛謠傳說上海共產(chǎn)主義小組領(lǐng)取了盧布,其實(shí)小組“不直接接受第三國際的經(jīng)濟(jì)支援”,其活動(dòng)經(jīng)費(fèi)的主要來源,就是小組成員發(fā)表翻譯作品所得的稿酬。陳望道回憶說:“李漢俊、沈雁冰、李達(dá)和我,都搞翻譯,一夜之間可譯萬把字。稿子譯出后交給商務(wù)印書館,沈雁冰那時(shí)在商務(wù)工作。一千字四五元,大家動(dòng)手,可以搞不少錢”。李達(dá)在自傳中亦曾談到這件事:“這時(shí)候,經(jīng)費(fèi)頗感困難,每月雖只用二三百元,卻無法籌借,陳獨(dú)秀辦的新青年書社,不能協(xié)助黨中經(jīng)費(fèi),并且連李漢俊主編《新青年》的編輯費(fèi)(每月一百元)也不能按期支付,于是我們就和沈雁冰(當(dāng)時(shí)他任商務(wù)《小說月報(bào)》編輯)商酌,大家寫稿子,賣給商務(wù)印書館,把稿費(fèi)充作黨的經(jīng)費(fèi)?!?/p>

      正當(dāng)陳望道等積極參與籌備召開中國共產(chǎn)黨的一大之時(shí),為審批組織活動(dòng)經(jīng)費(fèi)一事,陳獨(dú)秀和李漢俊發(fā)生了爭執(zhí)。據(jù)李達(dá)回憶說:“李漢俊寫信給陳獨(dú)秀,要他囑咐新青年書社墊點(diǎn)經(jīng)費(fèi)出來,他復(fù)信沒有答應(yīng),因此李漢俊和陳獨(dú)秀鬧起意見來。”不料這一爭執(zhí)竟?fàn)窟B到陳望道身上。陳獨(dú)秀曾蠻橫地到處散發(fā)書信,誣稱李漢俊和陳望道要奪他的權(quán)。如尚在日本留學(xué)的施存統(tǒng),在接到陳獨(dú)秀的信后,信以為真,竟然為此感到疾首痛心。于是便給李漢俊寫了一封措辭十分激烈的譴責(zé)信,把李、陳二人大罵了一通。陳望道見到施的這封來信頓時(shí)火冒千丈,認(rèn)為“陳獨(dú)秀此舉實(shí)在太卑鄙了”。于是他堅(jiān)持要求陳獨(dú)秀對事實(shí)予以澄清,并向他公開道歉。但陳獨(dú)秀不肯這樣做。陳望道一氣之下,就表示今后不愿再接受陳獨(dú)秀家長式的統(tǒng)治,提出脫離組織的請求,并因此而未去出席中國共產(chǎn)黨的第一次代表大會(huì)。陳望道雖然沒有出席黨的一大,但當(dāng)時(shí)也沒有脫離黨的組織。他正式離開黨的組織,是在黨的三大召開以后。

      一大以后,1921年11月間,“陳獨(dú)秀以中央局書記名義發(fā)表《中國共產(chǎn)黨中央局通告》,要求上海、廣東等各地建立區(qū)執(zhí)行委員會(huì),并提出各地應(yīng)建立與發(fā)展黨、團(tuán)、工會(huì)組織,開展宣傳工作等問題”?!安痪茫虾3闪⒘酥泄采虾5胤轿瘑T會(huì),陳望道為第一任書記”。但陳望道擔(dān)任中共上海地方委員會(huì)書記為時(shí)不長,約在1922年下半年正式提出辭呈。這一經(jīng)過情形,沈雁冰在《我走過的道路》回憶錄中曾有詳細(xì)的敘述:“從前有上海地方執(zhí)行委員會(huì),第一任的委員長是陳望道,后來陳望道因不滿陳獨(dú)秀的家長作風(fēng)而辭職?!?/p>

      1922年,為紀(jì)念世界無產(chǎn)階級革命導(dǎo)師馬克思誕生104周年,中共上海地方委員會(huì)在四五月間,先后兩次舉行演講會(huì)和紀(jì)念會(huì)。陳望道此時(shí)雖與陳獨(dú)秀發(fā)生矛盾,要辭去上海地方委員會(huì)書記職務(wù),但他仍然積極參與了這些活動(dòng)。4月30日,他隨同中央書記陳獨(dú)秀前往吳湘出席中國公學(xué)馬克思學(xué)說演講會(huì),并在會(huì)上發(fā)表了演說。5月5日,中共上海地方委員會(huì)以上海學(xué)界名義假北四川路懷恩堂正式舉行紀(jì)念會(huì),到會(huì)的有男女青年百余人,紀(jì)念會(huì)由張秋人主持,陳望道又偕同沈雁冰及一位印度學(xué)者到會(huì)發(fā)表演說,介紹馬克思的學(xué)說。

      1923年8月5日,上海地方兼區(qū)執(zhí)行委員會(huì)召開第六次會(huì)議,中央委員毛澤東代表中央出席指導(dǎo)。在會(huì)上,“毛澤東代表中央建議:對邵力子、沈玄廬、陳望道的態(tài)度應(yīng)緩和,勸他們?nèi)∠顺鳇h的意思”;還建議把他們“編入小組”。中央這一建議,是針對上海的一些青年黨員因不了解陳望道等要退黨的緣由,背后對他們很有過不滿意的議論而發(fā)的。黨組織還指定沈雁冰去對三人勸說。沈雁冰回憶說:“黨組織又決定派我去向陳、邵解釋,請他們不要退出黨,結(jié)果邵同意,陳卻不愿。他對我說:‘你和我多年交情,你知道我的為人。我既反對陳獨(dú)秀的家長作風(fēng)而要退黨,現(xiàn)在陳獨(dú)秀的家長作風(fēng)依然如故,我如何又取消退黨呢?我信仰共產(chǎn)主義終身不變,愿為共產(chǎn)主義事業(yè)貢獻(xiàn)我的力量。我在區(qū)為黨效勞也許比黨內(nèi)更方便’。”

      從這以后,陳望道雖然暫時(shí)離開黨的組織,但對黨組織交予的各項(xiàng)任務(wù),卻一如既往堅(jiān)韌不拔地努力去完成,而不論所經(jīng)歷的環(huán)境有多么險(xiǎn)峻,道路有多么艱辛,直到中華人民共和國成立以后重新回到黨的組織中來,最終成為一名真正的共產(chǎn)主義戰(zhàn)士。

      后來,當(dāng)施存統(tǒng)在明白了事情經(jīng)過的原委以后,便從日本給陳望道寄來了一封長信,向他的老師表示了至誠的歉意,然而這時(shí)陳望道已離開組織了。

      在五四前后,陳望道還是一名婦女運(yùn)動(dòng)的積極倡導(dǎo)者和組織者。他認(rèn)識到,在滿目瘡痍的舊中國,社會(huì)上到處呈現(xiàn)著壓迫、剝削與不平等,而婦女更是處于被侮辱、受損害的最底層。是五四反封建的號角喚起了廣大婦女的覺醒,向全社會(huì)提出了“婦女問題”這一深刻的社會(huì)問題。因此,在五四運(yùn)動(dòng)前后,他開始關(guān)心婦女問題,并著手對這一問題進(jìn)行研究。還在1919年4月,他已用辛辣的筆鋒深刻地抨擊了舊式婚姻制度,把它比喻成“機(jī)器的結(jié)婚”、“獸畜之道德”。1920年5月以后,他在《新青年》、《覺悟》副刊等報(bào)刊上發(fā)表了許多文章,對有關(guān)戀愛、婚姻以及新舊道德觀等方面的問題進(jìn)行了深入探討。中國共產(chǎn)黨正式成立以后,他又為《民國日報(bào)》創(chuàng)辦了《婦女評論》副刊,并自任主編。1923年5月15日,《婦女評論》在出版了104期后,才與《現(xiàn)代婦女》合并改為《婦女周報(bào)》,由婦女運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)者向警予任主編。合并以后,他還擔(dān)任了一個(gè)時(shí)期的編輯,并為它寫了社評。在短短的二三年內(nèi),他在各種報(bào)刊上發(fā)表有關(guān)鼓吹婦女解放運(yùn)動(dòng)的文章不下六七十篇,成為五四新文化運(yùn)動(dòng)中評述婦女婚姻問題著稱的社會(huì)改革家,引起了社會(huì)及婦女界的重視。