民間俗語探源 一推六二五
紫筠
在我們的日常生活中,有的人對(duì)某件事兒表示出“不管、不負(fù)責(zé)任”時(shí),經(jīng)常說這么一句話:我給他來個(gè)“一推六二五”算了。那么,你知道“一推六二五”的由來嗎?
據(jù)說它是這樣來的:大家知道,過去的秤是十六兩為一斤。如果一斤價(jià)格為一元的物品,一兩價(jià)格就應(yīng)為六分二厘五、二兩應(yīng)為一角二分五厘……推算下去,也就是多一兩就多一個(gè)六分二厘五。做買賣的人掌握了這個(gè)規(guī)律后,就不用算盤去算了,很流利地唱出“一推六二五,二為一二五”。
后來,人們就給“一推六二五”賦予了新意,用來表示對(duì)某件事兒推出去不管、不理、不負(fù)責(zé)任,一直沿用至今。