久久精品免费大全视频,国产在线精品一区二区三区不卡,国产精品一区二区熟女不卡,欧美日韩中字亚洲一区

<legend id="kjb9y"></legend>
<sup id="kjb9y"></sup>
<legend id="kjb9y"><u id="kjb9y"><blockquote id="kjb9y"></blockquote></u></legend>

      <legend id="kjb9y"></legend>
    1. 世界翻譯日

      綠雪醬

      世界翻譯日

      圣杰羅姆(SaintJerome)(347-420)早期西方《圣經(jīng)》學家,他作為《圣經(jīng)》拉丁文本的譯者,一直被西方筆譯和口譯工作者奉為守護神。長期以來,筆譯和口譯工作者(以及他們所在的協(xié)會)都會利用他的生日(9月30日)前后的日子舉行紀念活動。

      相關習俗與活動

      FIT會員組織慶祝翻譯日的活動涉及以下幾種類型

      1、針對公眾的活動:召開記者招待會,與新聞界、廣播和電視的記者見面,有時,一個國家的幾個協(xié)會組織甚至會共同集資在9月30日的日報上刊登廣告。

      2、針對翻譯者的活動:頒發(fā)證書或獎品,表彰那些杰出的譯者,這是一種最常見的形式。

      3、針對翻譯協(xié)會的活動:協(xié)會對其會員進行再培訓(也可作為吸收新會員的方法)。

      內(nèi)容加載中……
      加載中...