庫(kù)里和湯普森為什么叫水花兄弟 水花兄弟的由來(lái)
陌微涼
庫(kù)里和湯普森為什么叫水花兄弟
庫(kù)里和湯普森是聯(lián)盟中投籃最準(zhǔn)的一對(duì)后場(chǎng)組合。兩個(gè)人三分球準(zhǔn),打法飄逸,是整個(gè)聯(lián)盟里后起新型中最為引人注目的兩個(gè),是最牛的后場(chǎng)投射組合。之所以被稱為水花兄弟,是在稱贊兩個(gè)人投籃很準(zhǔn),球投入籃筐的一剎那,籃網(wǎng)因入球的作用力而反彈上來(lái),就像是水花一樣,所以稱贊庫(kù)里和湯姆森的組合為“水花兄弟”。兩個(gè)人投三分都是空心入網(wǎng),進(jìn)球時(shí)不沾框,籃網(wǎng)壓下彈起,就像水花一般,以形容倆人三分日天準(zhǔn)。這是詹姆斯給他們起的外號(hào)為什么稱呼勇士隊(duì)的庫(kù)里和湯普森為“水花兄弟”?在美國(guó)本土他們叫"Splash Brothers"!庫(kù)里和湯普森的三分球都非常準(zhǔn),三分球多次投進(jìn)了,就是三分雨了,看看美國(guó)怎樣解釋水花兄弟Splash Brother的由來(lái),以下是美國(guó)記者原文寫的水花兄弟的由來(lái):
Because they score treys. They are the most legitimate pair of guys who can shoot down the teams by scoring 3 pointers . And sometimes 3's are called splash in NBA by commentators and thus they got the name Splash Brothers.
水花兄弟的由來(lái)

水花兄弟這個(gè)綽號(hào)的由來(lái),是由勒布朗·詹姆斯采訪時(shí)說的SplashBrothers(水花兄弟連)。以下是采訪原文: “從防守上來(lái)說,我們必須依靠團(tuán)隊(duì)的力量,”詹姆斯說,“他們能投出很多特別難防守的球,而且投得特準(zhǔn),他們被稱為Splash Brothers(水花兄弟連)是有原因的,我們不能指望他們少投中幾個(gè),我們得快速回防,然后把進(jìn)攻也打好。”
水花兄弟這個(gè)綽號(hào)的由來(lái)是勇士網(wǎng)站的作者Brian Witt的一條tweet。12月12日和夏洛特山貓的比賽中,庫(kù)里和湯普森半場(chǎng)得到25分,包括7個(gè)三分球,于是Witt以“水花兄弟(SplashBrothers)”為話題進(jìn)行了更新。
水花兄弟——NBA金州勇士隊(duì)的斯蒂芬·庫(kù)里和克萊·湯普森。由于二人極其出色的三分球技術(shù),而球空心入網(wǎng)時(shí)發(fā)出的聲音就像水花一樣,因此被叫做水花兄弟。
水花兄弟這個(gè)綽號(hào)的由來(lái)是勇士網(wǎng)站的作者Brian Witt的一條Twitter。12月12日和夏洛特山貓的比賽中,庫(kù)里和湯普森半場(chǎng)得到25分,包括7個(gè)三分球,于是Witt以“水花兄弟(SplashBrothers)”為話題進(jìn)行了更新。
水花兄弟誰(shuí)是水,誰(shuí)是花