巴拉圭人名
山月不知
巴拉圭全稱巴拉圭共和國(guó)(英語(yǔ):The Republic of paraguay,西班牙語(yǔ):República del paraguay,瓜拉尼語(yǔ):Tet? paraguái)。國(guó)土面積40.68萬(wàn)平方公里。南美洲中部的內(nèi)陸國(guó)家。北與玻利維亞接壤,東鄰巴西,西、南同阿根廷交界。巴拉圭河(paraguay River)全長(zhǎng)2550公里,從北到南貫通國(guó)土中央,將該國(guó)分為東西兩部份。西半部是恰可地區(qū)(Chaco),面積約247,000平方公里,占全國(guó)總面積61%,這個(gè)區(qū)域是大片草原,與鄰國(guó)阿根廷、巴西、玻利維亞的草原地區(qū)構(gòu)成格蘭查科(Grano Chaco)大草原。東半部則以起伏的地形著稱,在一些河川下游區(qū)域多沼澤地及肥沃土地,并提供林業(yè)、農(nóng)業(yè)與牛只養(yǎng)殖業(yè)的優(yōu)良環(huán)境。巴拉圭河全長(zhǎng)2550公里是全國(guó)最長(zhǎng)的河流,也是南美洲的第五大河。位于東南部的佩羅峰(Cerro peró)海拔842米,是全國(guó)的最高點(diǎn)。截至2005年7月,人口為634.79萬(wàn)。麥?zhǔn)康偎魅耍ㄓW混血兒,主要是西班牙人和當(dāng)?shù)毓侠嶙迦嘶旌隙暮笠幔┘s占總?cè)丝诘?5%,其余為印第安人和白人。89.6%的居民信奉天主教。西班牙語(yǔ)和瓜拉尼語(yǔ)為官方語(yǔ)言,瓜拉尼語(yǔ)為民族語(yǔ)言。
原為印地安人瓜拉尼族(Guarani)定居之地。1525年,由葡萄牙人阿雷荷?加西亞(Alejo GARCIA,?~1525)發(fā)現(xiàn)。1537年,西班牙人在巴拉圭河與皮科馬約河匯合處建立第一個(gè)殖民點(diǎn)亞松森(Asuncion)。此后,淪為西班牙殖民地。16世紀(jì)末,劃歸秘魯總督管轄。1776年,并入拉普拉塔總督區(qū)。1811年5月14日,宣布獨(dú)立,羅德里格斯(Jose Gaspar RODRIGUEZ de FRANCIA y VELASCO,1766~1840)開(kāi)始實(shí)行獨(dú)裁統(tǒng)治。
國(guó)名“巴拉圭”(paraguay)源自境內(nèi)的巴拉圭河,“巴拉圭”一詞在古瓜拉尼語(yǔ)中意為“大水”。1840年,洛佩斯(Carlos Antonio LOpEZ YNSFRAN,1790~1862)繼任后,始采較開(kāi)放之政策,從事農(nóng)工商業(yè)各項(xiàng)建設(shè)。1865年,為鞏固和擴(kuò)大獨(dú)立后的地盤,進(jìn)攻當(dāng)時(shí)巴西的西南地區(qū),巴西、阿根廷、烏拉圭三國(guó)聯(lián)軍對(duì)巴宣戰(zhàn),經(jīng)五年戰(zhàn)爭(zhēng),巴拉圭軍戰(zhàn)敗,割地賠款,疆域縮小近一半,失去出??诔蔀閮?nèi)陸國(guó)家。1932年至1935年,在大廈谷戰(zhàn)爭(zhēng)中,戰(zhàn)勝玻利維亞,取得大片格蘭查科地區(qū)。1936年,巴玻戰(zhàn)爭(zhēng)之統(tǒng)帥埃斯蒂加里維亞(Jose Felix ESTIGARRIBIA INSAURRALDE,1888~1940,1939~1940在任總統(tǒng))出任總統(tǒng)。1940年8月,重頒憲法,分區(qū)治理。1993年5月9日,紅黨總統(tǒng)候選人瓦斯莫西(Juan Carlos WASMOSY MONTI,1938~ ,1993~1998在任總統(tǒng))當(dāng)選第一位民選文職總統(tǒng)。
巴拉圭的人名最多的是來(lái)自基督教圣徒和其他歷史名人的名字,如小說(shuō)家?jiàn)W古斯托?羅亞?巴斯托斯(英語(yǔ):Augusto ROA BASTOS,西班牙語(yǔ):Augusto ROA BASTOS,1917~2005)的名字“奧古斯托”(Augusto/ Augusto)源自羅馬帝國(guó)的開(kāi)國(guó)君主奧古斯都(英語(yǔ):Gaius Julius Caesar Augustus,西班牙語(yǔ):Gaius Julius Caesar Augustus)的名字“奧古斯都”(Augustus/ Augustus);也有很多描摹個(gè)人外貌和性格的詞匯也常常是取名字的來(lái)源,如劇作家和演員內(nèi)斯特?薩爾瓦多?阿馬里拉?阿科斯塔(英語(yǔ):Nestor Salvador AMARILLA ACOSTA,西班牙語(yǔ):Néstor Salvador AMARILLA ACOSTA,1980~ )的名字“內(nèi)斯特”(Nestor/ Néstor)意為“明智的”;還有一些人名是來(lái)自地名或地理名詞,如新聞?dòng)浾吆痛髮W(xué)教授阿德里亞諾?伊臘拉(英語(yǔ):Adriano IRALA,西班牙語(yǔ):Adriano IRALA,1894~1933)的名字“阿德里亞諾”(Adriano/ Adriano)意為“來(lái)自意大利城市阿德里亞(Hadria/ Hadria)”,等等。