法國(guó)人的婚禮
凌霜桑
法國(guó)與中國(guó)的傳統(tǒng)婚禮有著非常明顯的差別。
最突出的不同在于,在中國(guó)的傳統(tǒng)婚禮的過(guò)程中,男方一般要給聘金。我在臺(tái)灣參加朋友的婚禮時(shí),往往會(huì)聽(tīng)到新郎的父母給了多少聘金,請(qǐng)客花了多少錢(qián),等等。而在法國(guó),剛好相反:沒(méi)有人談聘金,倒是新娘要準(zhǔn)備充足的嫁妝。一般法國(guó)女孩子,從青少年開(kāi)始,都會(huì)為了自己將來(lái)婚姻購(gòu)買(mǎi)床單、碗盤(pán)、毛巾等家庭日用品,而且,婚宴的費(fèi)用一般也必須由女方承擔(dān)。因此,法國(guó)有“嫁妝吞噬者”(croqueurdedot)的說(shuō)法,用于形容少數(shù)不良男性,選擇結(jié)婚對(duì)象時(shí)專(zhuān)門(mén)挑選富貴家庭的女兒,作為致富的途徑。
我的前妻是臺(tái)灣人,她來(lái)自臺(tái)灣一個(gè)大家庭。談到結(jié)婚時(shí),她的大哥跟我解釋聘金的事情,我就跟他說(shuō)法國(guó)嫁妝的事,最后,他們家沒(méi)要聘金,我們家也沒(méi)要嫁妝!
另外一個(gè)比較突出的差別在于被邀請(qǐng)的人所送的禮。在中國(guó)誰(shuí)被邀請(qǐng)參加婚禮,就應(yīng)該送份紅包,而紅包是有“行情”的。我的一個(gè)法國(guó)朋友在臺(tái)灣與臺(tái)灣女孩子結(jié)婚,就完全入鄉(xiāng)隨俗了;他就直接與朋友說(shuō):他們結(jié)婚是按照中國(guó)的習(xí)慣收紅包的,不照法國(guó)的習(xí)俗。
法國(guó)的習(xí)俗是:新娘新郎在結(jié)婚前想清楚,他們婚后家里需要什么東西,再到當(dāng)?shù)氐妮^有規(guī)模的商場(chǎng)建立一個(gè)“結(jié)婚明細(xì)表”(listedemariage),列出他們所需要的東西。此后,在所寄的請(qǐng)?zhí)麜?huì)附上說(shuō)明:“我們的結(jié)婚明細(xì)表在某某商場(chǎng)”。你就必須前往該商場(chǎng)看明細(xì)表里有什么東西還沒(méi)被別的客人買(mǎi),再按照自己的經(jīng)濟(jì)能力替新人買(mǎi)一套床單或一組水晶杯,等等。當(dāng)然,不能不買(mǎi)咯!