傣族貝文化的瑰寶葉經(jīng) 用樹(shù)葉見(jiàn)證歷史
燁偉
貝葉經(jīng)就是寫(xiě)在貝樹(shù)葉子上的經(jīng)文,源于古印度。在造紙技術(shù)還沒(méi)有傳到印度之前,印度人就用貝書(shū)葉子書(shū)寫(xiě)東西,佛教徒們也用貝葉書(shū)寫(xiě)佛教經(jīng)典和畫(huà)佛像,貝葉經(jīng)的名字由此而來(lái)。貝葉經(jīng)有2500多年的歷史,是用“齋雜”和“瓦都”兩種文字寫(xiě)的,有的是用針刺的。它是研究古代西藏文化、語(yǔ)言文字、佛教、宗教藝術(shù)等方面的重要原始資料。下面就去了解一下吧。
雖然入選“第二批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄”公示名單,貝葉經(jīng)對(duì)于許多人來(lái)說(shuō)是神秘而陌生的,大家對(duì)其仍然知之甚少。貝葉經(jīng)到底是什么?其價(jià)值是什么?去貝葉經(jīng)的故鄉(xiāng)西雙版納探訪后,我開(kāi)始重新思考這個(gè)問(wèn)題,有人說(shuō),它是“樹(shù)葉上的傣族文化”;如果讓我來(lái)概括,貝葉經(jīng)是傣族人引以為傲的傣族歷史上的百科全書(shū),就如漢族的甲骨文、簡(jiǎn)牘。
現(xiàn)在,在傣族人中,會(huì)制作貝葉經(jīng)的人越來(lái)越少,年輕人幾乎都不愿學(xué)習(xí)貝葉經(jīng)制作技藝,這門(mén)技藝現(xiàn)在面臨失傳的危險(xiǎn)。但正如有關(guān)專(zhuān)家所說(shuō),傣族人不可能永遠(yuǎn)在貝葉上刻字。貝葉經(jīng)、貝葉文化如今逐漸跨越歷史,保留著最核心的價(jià)值——文本,以現(xiàn)代傳播方式走近大眾,其中就有我們不久將看到的100卷《中國(guó)貝葉經(jīng)全集》,當(dāng)然,貝葉經(jīng)、貝葉文化還會(huì)有更多傳播形式。
貝葉經(jīng)藝人屈指可數(shù)
找到會(huì)制作貝葉經(jīng)且對(duì)貝葉經(jīng)、貝葉文化通曉的人并不容易,貝葉經(jīng)與佛教有密不可分的關(guān)系,它主要記載的是佛教經(jīng)典。我們最先探訪的是景洪市的總佛寺。之前以為只要是和尚便會(huì)這門(mén)技藝,原來(lái)并非如此,佛寺中為數(shù)不多會(huì)做貝葉經(jīng)的人都在外學(xué)習(xí),就連佛寺中所藏的貝葉經(jīng),也因?yàn)檎乒荑€匙的住持不在而無(wú)緣看到,我們不免有些失望。談到版納傣族人中會(huì)制作貝葉經(jīng)的人數(shù),總佛寺的一位佛爺(傣族中對(duì)出家?guī)啄暌陨稀⑼ㄟ^(guò)考試并具有一定資歷的和尚的敬稱(chēng))想了想,說(shuō):“現(xiàn)在越來(lái)越少了,精通的估計(jì)有百人左右吧?!?/p>
探究貝葉經(jīng)制作工藝的根源,一定離不開(kāi)寺院。歷史上,版納的每座佛寺都有一個(gè)藏經(jīng)閣,傣語(yǔ)稱(chēng)“林坦”,所有貝葉經(jīng)都要統(tǒng)一保管在這里,由佛爺、和尚嚴(yán)格看管。未經(jīng)寺主允許,任何人不得擅自進(jìn)入或者帶走經(jīng)書(shū)。另外,對(duì)貝葉經(jīng)的管理也很?chē)?yán)格,除綿紙抄寫(xiě)的生產(chǎn)生活常識(shí)、醫(yī)藥、歷法等方面的貝葉經(jīng)可保留在村里供寨人使用外,凡佛教經(jīng)典和其他貝葉經(jīng)不允許個(gè)人帶出佛寺。
貝葉經(jīng)曾為道德手冊(cè)
在研究所,記者見(jiàn)到了負(fù)責(zé)編輯《中國(guó)貝葉經(jīng)全集》的貝葉經(jīng)研究專(zhuān)家?guī)r貫,他先談起了貝葉經(jīng)的珍貴價(jià)值。貝葉經(jīng)不僅記載了佛教經(jīng)典,還有傣族的人文歷法、社會(huì)歷史、法律法規(guī)等方面的內(nèi)容。巖貫一再?gòu)?qiáng)調(diào):“貝葉經(jīng)不僅是佛教經(jīng)典,更是傣族傳統(tǒng)文化的集大成者,是傣族人民的百科全書(shū)。貝葉經(jīng)之于傣族文化,就如同甲骨文之于漢族文化,是歷史的見(jiàn)證與文化傳承中不可缺少的一個(gè)鏈條,貝葉經(jīng)的歷史、民族、文化價(jià)值是顯而易見(jiàn)的?!?/p>
曾花高價(jià)到緬甸買(mǎi)貝葉經(jīng)
巖貫介紹,由于貝葉經(jīng)珍貴的價(jià)值,建國(guó)以來(lái),各級(jí)部門(mén)做了許多對(duì)貝葉經(jīng)的研究、保護(hù)與發(fā)掘工作。有關(guān)部門(mén)統(tǒng)計(jì),傣文貝葉經(jīng)中已譯成漢文的文章或?qū)V堰_(dá)1300多篇(部),許多學(xué)者寫(xiě)出了不少以貝葉經(jīng)為主題的論文。另外,大型舞劇《蘭嘎西賀》;大型音樂(lè)詩(shī)劇《潑水節(jié)》,電影《孔雀公主》等就是根據(jù)貝葉經(jīng)的內(nèi)容創(chuàng)作的。
三位專(zhuān)家所在的貝葉文化研究中心目前著手進(jìn)行《中國(guó)貝葉經(jīng)全集》的整理、翻譯、出版。2001年召開(kāi)了第一屆全國(guó)貝葉文化研討會(huì)后,2002年,西雙版納州政府與云南大學(xué)貝葉文化研究中心等共同合作,啟動(dòng)了“搶救樹(shù)葉上的傣族文化”行動(dòng),著手翻譯整理出版《中國(guó)貝葉經(jīng)全集》100卷,昆明漢慧經(jīng)貿(mào)有限公司負(fù)責(zé)投資印制。目前,其中1至40卷已出版發(fā)行。明年,100卷將全部與讀者見(jiàn)面。