月白風(fēng)清孤獨(dú)人心口不一念佳人是誰(shuí)(月白風(fēng)清孤身一人)
愛在哭泣
“月白風(fēng)清孤獨(dú)人,心口不一念佳人”是“月光明媚,清風(fēng)和煦,可只有我一個(gè)人孤獨(dú)寂寞,口里說不要想念她,心里卻一直在想念她”的意思。佳人是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,具體解釋:1、指有才的女子,或者是美貌的女子,2、也指君子賢人。3、妻子稱自己的丈夫。4、古時(shí)常指懷念中的女子、理想中的女子及有才情的女子。
愛在哭泣
“月白風(fēng)清孤獨(dú)人,心口不一念佳人”是“月光明媚,清風(fēng)和煦,可只有我一個(gè)人孤獨(dú)寂寞,口里說不要想念她,心里卻一直在想念她”的意思。佳人是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,具體解釋:1、指有才的女子,或者是美貌的女子,2、也指君子賢人。3、妻子稱自己的丈夫。4、古時(shí)常指懷念中的女子、理想中的女子及有才情的女子。